Como dizer "estar sujo de algo" em inglês
Como se diz "A minha camisa está suja de ketchup" em inglês.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
Verificado por especialistas
Para dizer "estar sujo de alguma coisa" em inglês, não se usa "dirty with". Não é correto dizer, por exemplo, "the shirt is dirty with tomato" (a camisa está suja de tomate). Para isso, confira o que iremos mostrar a seguir, com exemplos utilizados por falantes nativos do idioma (americano e britânico).
Bons estudos.
- This shirt has tomato on it.
- Esta camisa está suja de tomate.
- There's tomato on this shirt.
- Esta camisa está suja de tomate.
- This shirt is dirty. There's tomato on it.
- Esta camisa está suja de tomate.
- This shirt has lipstick on it!
- Esta camisa está suja de batom!
- There's lipstick on your shirt.
- A sua camisa está suja de batom.
- There's oil on my hands.
- Minhas mãos estão sujas de óleo.
- There's lipstick on your neck.
- Seu pescoço está sujo de batom.
- The children came home covered in mud.
- As crianças voltaram para casa todas sujas de lama.
Bons estudos.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
My shirt is stained with ketchup.
My shirt is dirty, it has a ketchup stain.
"My shirt has a ketchup stain."
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO