Como dizer "Faixa de pedestre" em inglês
Eu li aqui, mas parece que teve uma divergência de opiniões. Nos Estados Unidos faixa de pedestre é "Crosswalk", ou tem que falar "Pedestrian Crossing", porque zebra crossing é britânico, certo? Vi até "marked crosswalk". Estou confuso, são tantos nomes. Qual é o mais usado nos Estados Unidos?
Obrigado.
Obrigado.
TESTE DE VOCABULÁRIO
1 resposta
POWER QUESTIONS