Como dizer "fazer contas de cabeça" em inglês

Avatar do usuário zumstein 10480 1 20 329
Como dizer ‘fazer contas de cabeça’

Fazer contas (cálculos aritméticos) sem o uso de qualquer tipo de calculadora.

Bye
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Flavia.lm 3960 1 9 90
Não sou capaz de fazer uma conta de cabeça. --> I can’t add in my head.
Oxford Escolar

p.s.: I can't add in my head. I'm addicted to calculators.
Avatar do usuário Tiago Tafari Catelam 120 1
You can say "in your head". For example:

"Fiz o cálculo de cabeça" - "I worked it out in my head." (Longman dictionary)
"Ela fez as contas de cabeça" - "She did the math in her head."


PS: Depending on the context "de cabeça" is translated to "by heart". For instance:

"Eu não lembro isso de cabeça" - "I don't remember it by heart"
"Eu não sei o endereço dela de cabeça." - "I don't know her address by heart."

Hope this helps ;)
Avatar do usuário Daniel.S 605 1 2 6
Hi there!

Uma foma muito comum de dizer "faça as contas!" em Inglês é: Do the math!

Take care,

Daniel
Avatar do usuário maryziller 305 1 1
pondedaniel escreveu:Hi there!

Uma foma muito comum de dizer "faça as contas!" em Inglês é: Do the math!

Take care,

Daniel


Yes, readers, "Do the math," is said in the context of "figure it out, wake up, see something obvious."
It does not necessarily mean to literally do a math calculation in your head.