Como dizer "Fazer o pé do cabelo" em inglês

Andrerson Vieira 10
Aquele barbeiro faz o pé do meu cabelo como ninguém.

Pé do cabelo = Contorno do cabelo perto da nuca e das orelhas.

Aproveitando a oportunidade, gostaria da tradução de como ninguém. Obrigado
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
10 respostas
Ordenar por: Data

lucasalves 160 2
Realmente não tenho ideia de como dizer "pé do cabelo". Sobre "como ninguém", eu diria "like no other".

Andrerson Vieira 10
Olá pessoal, estou precisando da resposta. Obrigado.

Simon Vasconcelos 4330 7 83
Pesquisei no Babylon e Google, mas as traduções não foram convincentes: "Make the foot of hair" e "Make the hair stand", respectivamente.
Pensei, então, em "outline". Seria "Make the outline of the hair" ou "Make the hair outline"? Ou nenhum dos dois? O que vocês acham?

lucasalves 160 2
Acho que frases como "make the foot of hair" estão precipitadas. Infelizmente os tradutores não acertam precisamente todas as expressões. Algumas até existem (como "make the hair outline"), mas são usados com outros significados.

Como já disse e enfatizo, não encontrei tal expressão. O mais próximo que poderia dizer é "the back of hair".

Já que sabemos que... barber - "a person whose occupation it is to cut and dress the hair of customers, especially men, and to shave or trim the beard", então poderíamos dizer, concluindo: "That barber makes the back of my hair like no other (barber)". Ou, como já vou apresentado neste tópico: como-dizer-fazer-como-ninguem-em-ingles-t18743.html, "that barber makes the back of my hair like nobody's business."

mari_18cf
Trim the sideburn
MENSAGEM PATROCINADA Evite gafes, baixe o guia sobre Gestos Internacionais da English Live. Você irá aprender: Gestos de mão engraçados (alguns nem tanto!) e erros comuns com gestos que tem significados diferentes.

Download do Guia em PDF - Grátis!

PPAULO 53895 6 42 969
Hi there.

Trim the neck. (but it´s with a trimmer)
https://www.youtube.com/watch?v=cWzE1sHtLAw

http://menshair.about.com/od/yoursalonv ... rcut_4.htm

http://menshair.about.com/od/yoursalonv ... Necklines/
“We Take the Guesswork Out of Selecting the Right Finish.”

https://www.youtube.com/watch?v=4edsdScpYTM

Also shave the neck outline.
https://www.youtube.com/watch?v=Le5LwAAfdsQ

Here it says “to shave the neck” but I think it´s more of “shave the neck outline, and around the ears”
https://www.youtube.com/watch?v=3APQ5iGTfDY

Here it really shaves the neck. It leaves the outline quite high!
https://www.youtube.com/watch?v=FFwD5OuMUjg

Trim, if he shaves with a trimmer.
Shaves can be both, with a trimmer or a (folding) blade razor (straight razor).

When finishing with the latter, remember to change the blades after each haircut.

http://en.wikipedia.org/wiki/Razor_blade

Matheus Teixeira 60 1
I would use the following sentence:

"trim the neckline".

PPAULO 53895 6 42 969
And back to the crux (back to the initial sentence you needed), Anderson.

He knows how to trim a neckline like no other!
He knows trims a neckline like no one else (does).
He knows trims a neckline like nobody else (does).
He trims a back neckline better than anyone!

So, "como ninguém" would be "like no other/better than anyone/like no one else..." etc.

Kaio Adriels
lucasalves escreveu:Realmente não tenho ideia de como dizer "pé do cabelo". Sobre "como ninguém", eu diria "like no other".
O pezinho do cabelo se fala Line Up Haircut

Rafael Batista da S 10
Andrerson Vieira escreveu:Aquele barbeiro faz o pé do meu cabelo como ninguém.

Pé do cabelo = Contorno do cabelo perto da nuca e das orelhas.

Aproveitando a oportunidade, gostaria da tradução de como ninguém. Obrigado
Olá sou barbeiro também e você pode dizer trim the edges of the hair

MENSAGEM PATROCINADA O início de uma conversa é importante, porém devemos ir além do simples "Hi, how are you?" ou o "I’m fine, thank you". Faça o download do guia "Perguntas e Respostas Simples" da English Live e destrave seu inglês.

Download do Guia em PDF - Grátis!