Como dizer "feriado de nossa senhora de aparecida" em inglês

Flavia.lm 1 10 105
Encontrei "Our Lady of Aparecida Holiday".

Está correto? Alguma outra sugestão?

Thanks in advance.
our-lady-of-aparecida.jpg

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Flávia,

Sugestão: Our Lady of Aparecida holiday.
The big religious and national event, Our Lady of Aparecida holiday has been officially celebrated in Brazil for centuries. It is especially meaningful for the African-Brazilians since they were the most impressed with the statue’s dark-colored looks when it was found in 1747. In 1904 the statue had been canonically crowned by the Catholic church and named the patroness, or padroeira, of Brazil. - Ref. create.vista
From Wikipedia:

October 12
# Brazil – Children's Day and the day of Our Lady of Aparecida (National Religious holiday).
Flavia.lm 1 10 105
Obrigada, pessoal.

Eu nunca tive visto o "nossa" de "Nossa Sra." com o sentido de possessão, por isso que estranhei quando vi "Our Lady".
Por ser "Brasileira", dá a impressão que ela é só "nossa" e não pode ser de mais ninguém mundo afora. Mas, já me convenci da tradução, foi só um comentário bobo, ok?
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA