Como dizer "Ficar bem informado com alguém" em inglês

Simon Vasconcelos 4365 7 85
Se você assiste ao nosso jornal todos os dias, você fica bem informado conosco.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
5 respostas
Ordenar por: Data

Ancrispa 2575 9 56
If you watch our news everyday, you'll get well informed with us.

Henry Cunha 10190 3 16 182
"About us" seems better, if I follow your meaning.

And I'd probably use "become well informed".

Ancrispa 2575 9 56
Henry

Could you clarify my doubts?
Why can’t I use “with us”?
Why can’t I use the verb to get if one of its meanings is “to become”?
I took some examples from Longman Active Study dictionary of English about the meaning of “to become” of the verb get:
e.g The food’s getting cold . I started to get angry with him.
The economic situation seems to be getting worse.

I got confused :|
Thank you
Ana

Henry Cunha 10190 3 16 182
Hi Ana,
Actually, I think "with us" is the correct interpretation of "conosco". Sometimes my Portuguese betrays me.
As to "get well informed," you're not wrong. It's just my reaction to a much-overused verb. When I have another good choice, I like to employ it. That's all.
Cheers!

Ancrispa 2575 9 56
Thank you !

English Experts - eBook Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!