Como dizer "Ficar bem informado com alguém" em inglês

Simon Vasconcelos 4335 7 85
Se você assiste ao nosso jornal todos os dias, você fica bem informado conosco.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
Ordenar por: Data

Ancrispa 2565 9 56
If you watch our news everyday, you'll get well informed with us.

Henry Cunha 10170 3 16 182
"About us" seems better, if I follow your meaning.

And I'd probably use "become well informed".

Ancrispa 2565 9 56
Henry

Could you clarify my doubts?
Why can’t I use “with us”?
Why can’t I use the verb to get if one of its meanings is “to become”?
I took some examples from Longman Active Study dictionary of English about the meaning of “to become” of the verb get:
e.g The food’s getting cold . I started to get angry with him.
The economic situation seems to be getting worse.

I got confused :|
Thank you
Ana

Henry Cunha 10170 3 16 182
Hi Ana,
Actually, I think "with us" is the correct interpretation of "conosco". Sometimes my Portuguese betrays me.
As to "get well informed," you're not wrong. It's just my reaction to a much-overused verb. When I have another good choice, I like to employ it. That's all.
Cheers!

Ancrispa 2565 9 56
Thank you !

MENSAGEM PATROCINADA Vamos aprender sobre os famosos Modal Verbs? Faça o download do guia "Verbos Modais em inglês" da English Live. Você conhecerá os tipos de modal verbs, o que cada um deles significa e exemplos de como usar no dia a dia.

Download do Guia em PDF - Grátis!