Como dizer "Filho de peixe, peixinho é" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Aprenda a dizer filho de peixe, peixinho é em inglês. Leia este artigo e aumente o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

O que significa Filho de peixe, peixinho é?

Significa que alguém é parecido com o pai ou a mãe (em talentos, atitudes, etc).

Em inglês, temos as seguintes opções para dizer isso. Confira a seguir.

1. Like father, like son; Like mother, like daughter
  • Young Jack is turning out to be as hard-working as his dad — like father, like son. [O jovem Jack está ficando tão trabalhador quanto seu pai. Filho de peixe, peixinho é.]
  • Anna is kind and polite—like mother, like daughter. [Anna é gentil e educada. Filho de peixe, peixinho é.]
2. The apple doesn't fall far from the tree
  • Her daughter soon showed her own musical talent, proving that the apple doesn't fall far from the tree. [A filha dela logo mostrou seu talento musical, provando que filho de peixe, peixinho é.]
  • My father is a doctor, I am a doctor, and my son is in medical school. The apple doesn’t fall far from the tree. [Meu pai é médico, eu sou médico e meu filho está fazendo medicina. Filho de peixe, peixinho é.]
Bons estudos.
EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
1 resposta
Outra alternativa que me vem à mente é o "Monkey see, monkey do"