Como dizer “Eu não tenho filho desse tamanho” em inglês

Zumstein 11955 1 26 389
O cara quer tudo na mão, não estuda e quer tirar nota, carona todo dia.
No trabalho da escola só quer pôr o nome...

- Grande amigo?
- Pior que é. Mas eu não tenho filho desse tamanho.

Sugestão?
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
4 respostas
Ordenar por: Data
Jerry Dorien 1600 4 44
Em Manaus, é comum a expressão "eu não tenho filho barbado"

Eu diria:

I have no chidren already grown up (eu não tenho filhos crescidos)

See you !!!
Donay Mendonça 62650 22 99 1518
Opção: I certainly don't have children as old as you are.

"I don't have children, and I certainly don't have children as old as you are." "But," he said and stopped. It was useless. He sighed as his cousins caught up with..." - Google.us
Zumstein 11955 1 26 389
Also:
- I am not my brother's keeper

You are not responsible for another person's doings or whereabouts. (TheFreeDictionary)
Águida Lyrio Brant
I ain't your mama.