Como dizer "fora de época" em inglês

Flavia.lm 1 10 96
Existe um prédio* na av. Paulista, em SP city, que no final do ano monta um palco e promove shows natalinos (que não atrapalham nadinha quem tinha a intenção de trabalhar). Acho que o cantor de Noite Feliz cobrou muito caro esse ano e resolveram substitui-lo pela bateria da Vai-Vai. :?

Como dizer "Carnaval fora de época", "verão/inverno fora de época", "halloween fora de época" e afins?

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
9 respostas
De acordo com o WordReference (http://www.wordreference.com/pten/%C3%A9poca), seria:

DEAD AND GONE
Breckenfeld 3 15 127
Flavia.lm 1 10 96
leandrocs1310 escreveu:De acordo com o WordReference (http://www.wordreference.com/pten/%C3%A9poca), seria:

DEAD AND GONE
Leandro,

Eu tinha visto essa do Wordreference, mas não tinha gostado ;)

acho que "dead and gone" está mais próximo de "já passou da época".

tks anyway!
Acredito que o mais próximo seja "off-season", podendo ser usado, em alguns casos, "out of time" ou "out of season" também.

Ex.: "Calor fora de época"
Off-season heat.

Off-season também pode ser usado para "fora de temporada", como em temporada de caça ou temporada de praia.
Ex.: "Vamos caçar patos fora da temporada"
Let's go duck-hunting off-season.
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Complementando:

Para se dizer "carnaval fora de época", sugiro: out-of-season carnival

Another invention from Bahia, the micaretas (an out-of-season Carnival) began using the trios or floats. - Wikipedia

Boa sorte!
Hi Folk!

Mais uma: Outdated

Hugs,
Eduardo
Flavia.lm 1 10 96
Eduardo Souza escreveu:Hi Folk!

Mais uma: Outdated

Hugs,
Eduardo
Olá Eduardo

Na verdade, outdated = fora de moda, antiquado, desatualizado; é diferente de "fora de época".
old fashioned = Algo muito antigo, que não é mais usado.
Flavia.lm 1 10 96
Pessoal, acho que vcs estão confundindo "fora de moda" com "fora de época". Quando temos carnaval fora de época, só significa que ele está acontecendo numa época diferente da qual costuma ser, ex: em dezembro! Ou então qdo comemoramos o Natal em junho, entendem? Não tem nada de antiquado nisso. :)

Obrigada pelo "off-season" e "out-of-season".