Como dizer "Gol salvador" em inglês

Avatar do usuário zumstein 8810 20 261
Gol marcado ger no fim do jogo que salva o time de uma derrota ou de qualquer outro resultado negativo.
Eu diria: A last-gasp goal. A last-gasp equaliser. A last-gasp winner.

Embora no Youtube.com tenha:
Watch the savior goal from Sergio Ramos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49865 21 80 1154
Sugiro a opção:

Miraculous goal

  • "Here's video of a Mexican television announcer going wild after the U.S. Scored a miraculous goal in the 92nd minute." (businessinsider.com.australia)

P.S.: "Savior goal" não é uma opção muito provável.

Bons estudos.