Como dizer "Gol salvador" em inglês

Avatar do usuário zumstein 7995 18 232
Gol marcado ger no fim do jogo que salva o time de uma derrota ou de qualquer outro resultado negativo.
Eu diria: A last-gasp goal. A last-gasp equaliser. A last-gasp winner.

Embora no Youtube.com tenha:
Watch the savior goal from Sergio Ramos.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 46710 21 71 1069
Sugiro a opção:

Miraculous goal

  • "Here's video of a Mexican television announcer going wild after the U.S. Scored a miraculous goal in the 92nd minute." (businessinsider.com.australia)

P.S.: "Savior goal" não é uma opção muito provável.

Bons estudos.