Como dizer “Há vaga(s)” em inglês

Zumstein 1 31 415
Oi pessoal,
Como fica em inglês aquele cartazinho "há vagas" da dica do Alessandro (have a shot at something) pendurado na maçaneta da porta.

Tem diferença no cartaz se a vaga for:
Para garçonete em lanchonete, para criança na creche, para carro em estacionamento, ou para quarto em hotel?

Thanks.

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
Acredito que todas essas alternativas possam ser resolvidas com a palavra Vacancy (ou No Vacancy, quando em falta), conforme imagens: trabalho (bônus: We are hiring), motel, hotel, estacionamento (embora esteja parecendo ser um motel ao fundo). Em relação a creches, não encontrei nenhuma foto, mas sim uma citação:

"Almost one-third of Sydney childcare centres have no vacancies."
["Quase um terço das creches de Sydney estão sem vagas."]
(The Sydney Morning Herald, 2013)

Até mais.