Como dizer "Improvisar" em inglês

Como dizer "Improvisar" em inglês
  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Aprenda a dizer Improvisar em inglês.

1. Play something by ear:
  • If we go into the meeting unprepared, we'll have to play everything by ear. [Se formos para a reunião despreparados, teremos que improvisar tudo.]
  • He never prepared his presentations. He always played things by ear. [Ele nunca preparou suas apresentações. Ele sempre improvisou.]
  • I don't know how they'll react to our proposal, so we'll just have to play it by ear and hope for the best. [Eu não seu como eles vão reagir à nossa proposta, então nós vamos ter que improvisar e esperar que o melhor aconteça.]
  • I'm not sure how much we should say about our plans, so let's play it by ear. [Eu não tenho certeza do quanto devemos falar sobre os nossos planos, então vamos improvisar (agir conforme as circunstâncias).]
2. Improvise:
  • There isn't much equipment. We're going to have to improvise. [Não há muito equipamento. Nós vamos ter que improvisar.]
  • Good teachers know how to improvise. [Bons professores sabem improvisar.]
  • We improvised a dinner from yesterday's leftovers. [Nós improvisamos um jantar com o que sobrou de ontem.]
  • I hadn't prepared a speech, so I had to improvise. [Eu não havia preparado um discurso, então eu tive que improvisar.]
  • We improvised a mattress from a pile of blankets. [Nós improvisamos um colchão com uma pilha de cobertores.]
  • I am just improvising. [Eu estou improvisando.]
Bons estudos.
EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
6 respostas
  Resposta mais votada
TheBigSpire 1 11 32
Sugestões:

Wing it
Off-the-cuff

He had to reply to the questions off-the-cuff.
I don’t have time to prepare a presentation for the meeting, so I’ll just have to wing it.

Também vi que o verbo "to improvise" existe, mas não sei se é comumente usado:

But too many rules prevent accomplished jazz musicians from improvising.
So I don't have to plan it out in advance, but I can improvise, making it longer or shorter as I go.
Eu queria saber se Make something up as one goes along serviria para dizer improvisar
Eu peguei essa definição no The Free dictionary

To improvise continuously as one does something; to do something without formal guidelines, structure, rules, etc.
"None of us really knew how to play the game, so we just made it up as we went along".

Daí eu queria perguntar, Make something up as one goes along serviria para dizer improvisar?
Agradeço desde já

Ps: Também achei a palavra "Busk it", essa também seria uma opção para dizer improvisar ou não?
PPAULO 6 48 1.1k
"Busk" is to improvise, play by ear, more often than not at the streets, other context could be that of a musician skipping rehearsal so he/she has to improvise, do the thing 'impromptu'.
Of course, metaphorically (figure of speech) it can be said of something done in a loosely, without much planning or in a slapdash way.
PPAULO 6 48 1.1k
None of us really knew how to play the game, so we just had to make do with what we had. (and knew - about the rules, etc).

I am assuming 'games' in a literal way.
To every context, we may need a different word, some things go with the situation at hand.
Eu havia pegado esse exemplo no The free dictionary, daí eu tinha simplesmente pensado que poderia ser traduzido assim: "Nenhum de nós realmente sabia jogar o jogo, então nós improvisamos
Daí eu simplesmente pensei que seria uma boa forma de dizer improvisar.
PPAULO 6 48 1.1k
Another way to see that is (as nobody knew well the rules) "we made up our own rules and played it (played the game - in a way, your own game). OR ..."we played the game with our own rules, the ones we made up/concocted on the fly").

From the Web:
We made up our own rules and played hide-and-seek.
We made up our own rules and played our own games.