Como dizer "Inclusão digital" em inglês

Would it be right to say, "Digital inclusion" It seems too literal translation to me, what do you think guys?

"Digital inclusion, which makes use of space-based resources, is an element of major importance in this respect."
http://www.linguee.com.br/portugues-ing ... gital.html

I appreciate your answers

Regards,

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Junior,

Yes, "Inclusão digital" is fine and it is used both in American English and in British English. Take a look at the examples below.

At the Center for Digital Inclusion, we move from innovation to action. Through research, teaching, and public engagement, we provide communities with the tools they need to succeed in a digital world. [illinois.edu - USA]

The NI Direct Digital Inclusion Unit within Enterprise Shared Services continues to promote a digitally inclusive society through a range of projects. [Google - UK]


Bons estudos!
Thank you!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!