Como dizer "independente" em inglês

Mackvader 12
Olá pessoal

Como se diz independente nos contextos abaixo ?

Independende do que ele tenha feito , acho que ele merece uma segunda chance.
Venha assistir uma aula independente de que haja vagas ou não.

Abs

Mack

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
fgsacco 2
Olá,

Acredito que seja "regardless".
Mackvader escreveu:Independende do que ele tenha feito , acho que ele merece uma segunda chance.
Regardless of what he's been done, I think he deserves a second chance
Mackvader escreveu:Venha assistir uma aula independente de que haja vagas ou não.
Come attend to a class regardless of there being vacancies or not.

HTH,
Hey ya,

They also use "...no matter what..."

I think it can ve used for a similar meaning...

See you lads
Flavia.lm 1 10 95
Em português: o correto é utilizar independentemente (advérbio de modo)

Além do regardless of já sugerido, tem também:

irrespective of: We consider all qualified job applicants, irrespective of sex or age.

We shall be able to communicate with one another instantly, irrespective of distance (Nikola Tesla).
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!