Como dizer "Inspirar mais cuidados" em inglês

O caso do irmão inspira mais cuidados, porque o estado de saúde dele ainda é instável.

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
2 respostas
  Resposta mais votada
22 107 1.6k
Outra opção:

Inspirar mais cuidados, inspirar cuidados, requerer atenção especial: still require special care

''Venezuela's government said Sunday that Chavez's health has improved somewhat, though his lung infection still requires special care [inspira mais cuidados].'' [Chicago Tribune]

''Though he still requires special care [ele ainda inspirar mais cuidados], the child is doing much better now after months of treatment and surgery.'' [NBC 5 Dallas-Fort Worth - USA]

''O caso do irmão inspira mais cuidados, porque o estado de saúde dele ainda é instável.''
"His brother still requires special care because his condition is unstable.''

''Suharto's condition is 'unstable' [estado de saúde é instável]. Indonesia's ex-leader Suharto is weak but has improved slightly after suffering internal bleeding and organ failure.'' [BBC UK]
ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
3 18 183
One option:

The brother's situation demands more attention because his state of health is unstable.