Como dizer "Jogar peteca" em inglês

  Verificado por especialistas
Flavia.lm 1 10 95
Português: Jogar peteca
Inglês: Play shuttlecock

*Apesar de pequenas diferenças no brinquedo, a forma de brincar é a mesma.

Exemplos:
  1. Playing shuttlecock is vigorous aerobic exercise, and provides the health benefits of any active sport.
  2. One can play shuttlecock kicking alone, practicing different stuns.
  3. Playing Shuttlecock Is Good For Your seeing
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
4 respostas
Flávia, no exemplo número 2, no lugar de "stuns" não seria "stunts"?
Flavia.lm 1 10 95
Olá Simon

Confesso que copiei o exemplo da internet e não chequei o vocabulário. Creio que seja stunts, como sugerido por você, já que conforme minhas pesquisas 'stun' é somente verbo e não tem nada a ver com o contexto. Vejamos se algum colega tem algum comentário a respeito.
Obrigada por observar.
What about Play Badminton, folks?
PPAULO 6 46 1.1k
Badminton is played with a racket, it has some regulations and a proper court to play on. The ball is also different, perhaps of a harder material, since hitting it with a racket will take a toll if the material is cheaper.
Shuttlecok is played with the hands, it can be in a volleyball-like court, the only rule to it is not letting the ball fall into your side of it. In Brazil, it´s very popular on beaches, at least in Rio.

https://img0.etsystatic.com/015/4/63766 ... 0_n5jc.jpg
Shuttlecock (peteca)

http://www.tutorialspoint.com/badminton ... racket.jpg
Badminton.
Ainda precisa de ajuda? Configura algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!