Como dizer "Lanche entre as refeições" em inglês

Olá!

Como são chamados os lanches que fazemos entre as refeições principais?

Obrigado desde já!

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
  Resposta mais votada
6 48 1.1k
Snack is the general way to mean eating between meals.

Related: to state that you are going to eat something, could say "I am going to have a chow/have a bite".
ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
15 61 498
Hi there!

Em geral chamamos de "snack"
Outra opção "a cup of coffee" assim como também usamos no Brasil, sem necessariamente ter café.

Just out of curiosity:
Na Inglaterra é comum o "tea", que seria uma refeição secundária, entre almoço e janta.
Existem também figuras menos comuns aqui no Brasil, como o "brunch" que é refeição "principal" misturando "breakfast" e "lunch" (pra quem acorda tarde lol) e "supper" uma espécie de ceia.

Cheers!!
22 107 1.6k
Outra opção:

Coffee break
Bons estudos. Compartilhe.