Como dizer “Levar ferro, levar fumo” em inglês

Zumstein 12015 1 26 395
1 – O campeonato nem bem começou e a gente já tá levando ferro.
2 – Pô meu, a gente só leva fumo.

(Se ferrar, se dar mal)

Olá pessoal, alguém tem alguma sugestão?
Anúncio Precisa melhorar a conversação do inglês? Cadastre-se agora na Cambly e faça 15 minutos de aula grátis com um professor nativo. É rápido e fácil!

Começar agora!
4 respostas
Ordenar por: Data
Simon Vasconcelos 4410 7 88
To get burned

The championship has barely begun and we are already getting burned.

Damn it! We always get burned.
Marcio_Farias 12615 1 23 213
To get screwed (up).
Donay Mendonça 63715 22 99 1548
Opções:

Come off worse

End up worse off

Lose out
Adriano Japan 920 2 19
Take in the ass - se fuder, tomar no rabo
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!