Como dizer “Levar ferro, levar fumo” em inglês

Zumstein 12030 1 26 396
1 – O campeonato nem bem começou e a gente já tá levando ferro.
2 – Pô meu, a gente só leva fumo.

(Se ferrar, se dar mal)

Olá pessoal, alguém tem alguma sugestão?
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
4 respostas
Ordenar por: Data
Simon Vasconcelos 4410 7 88
To get burned

The championship has barely begun and we are already getting burned.

Damn it! We always get burned.
Marcio_Farias 12615 1 23 214
To get screwed (up).
Donay Mendonça 63825 22 99 1552
Opções:

Come off worse

End up worse off

Lose out
Adriano Japan 920 2 19
Take in the ass - se fuder, tomar no rabo
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!