Como dizer "Lupar" em inglês

1 31 415
Segundo o dicionário Michaelis: vtd - Vigiar algo de modo atento e disfarçado; espionar, espreitar. (gíria)
Ex. O agente foi orientado a lupar os manifestantes exaltados.

Como poderíamos dizer em inglês?

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
2 respostas
  Resposta mais votada
2 25 393
A palavra lupar contém dois significados:

A- espiar algo / alguém
1. (a) olhar = to peep at something / somebody.
2. (b) espionar = to spy on something / somebody.

B- vigiar
1. Ficar atento a = to keep an eye on
2. 2 (prisioneiros, a fronteira, etc.) = to guard

Examples:

The neighbors kept an eye on the house while we were away.
>> Os vizinhos vigiaram a casa enquanto estivemos fora.

The agent was advised to kept an eye on angry protesters.
>> O agente foi orientado a lupar os manifestantes exaltados.

You should read: Estar à espreita
ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 25 393
To peep in(to something)
[phrasal verb]
= to get a quick look into something, as through a hole in the wall or something similar.
_

peep
[noun]

To take a peep at someone / something.
= Dar uma espiada em alguém / algo.

REFERENCE: McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. 2002.