Como dizer "maca" em inglês
Olá! Gostaria de explicações mais aprofundadas sobre a diferença entre stretcher e litter. Nas minhas pesquisas, ambas apareceram como tradução para a palavra maca.
Além dessas duas, o Google Tradutor também mostra que hammock tem como tradução mais frequente a palavra maca, mas não achei suporte em outros dicionários confirmando esse fato. Em todos os outros, hammock é somente traduzida como rede (de descanso). Assim sendo, hammock é ou não é maca em inglês?
Desde já, acradeço!
Além dessas duas, o Google Tradutor também mostra que hammock tem como tradução mais frequente a palavra maca, mas não achei suporte em outros dicionários confirmando esse fato. Em todos os outros, hammock é somente traduzida como rede (de descanso). Assim sendo, hammock é ou não é maca em inglês?
Desde já, acradeço!
TESTE DE NÍVEL
4 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
INGLÊS PARA VIAGENS