Como dizer "Mais atrapalha do que ajuda" em inglês
Aprenda a dizer mais atrapalha do que ajuda em inglês. Leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.
More of a hindrance than a help
Exemplos de uso:
More of a hindrance than a help
Exemplos de uso:
- In many ways, it's more of a hindrance than a help. [Em muitos aspectos, isto mais atrapalha do que ajuda.]
- She is more of a hindrance than a help. [Ela mais atrapalha do que ajuda.]
- To be honest, he was more of a hindrance than a help. [Para falar a verdade, ele mais atrapalhava do que ajudava.]
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
And one more to the table: more hurt than help.
Some fast-track courses that offer short-term certificates may hurt more than help.
...and does more harm than good.
I read enough articles to know giving them money does more harm than good mojotrotters
For the umpteenth time - it works with context, of course.
Some fast-track courses that offer short-term certificates may hurt more than help.
...and does more harm than good.
I read enough articles to know giving them money does more harm than good mojotrotters
For the umpteenth time - it works with context, of course.
TESTE DE NÍVEL
- Tópicos Relacionados
- Como dizer "Ele atrapalha mais do que ajuda" em inglês
- Como dizer "Muito ajuda quem não atrapalha" em inglês
- Como dizer "Uma ajuda de peso/ Uma ajuda e tanto" em inglês
- Como dizer "Mais um, mais dois, mais três, mais dez, etc" em inglês
- Como dizer "quanto mais elevado é o espírito mais ele sofre" em inglês