Como dizer "Mais atrapalha do que ajuda" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 56930 22 95 1358
Aprenda a dizer mais atrapalha do que ajuda em inglês. Leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

More of a hindrance than a help

Exemplos de uso:

  • In many ways, it's more of a hindrance than a help. [Em muitos aspectos, isto mais atrapalha do que ajuda.]
  • She is more of a hindrance than a help. [Ela mais atrapalha do que ajuda.]
  • To be honest, he was more of a hindrance than a help. [Para falar a verdade, ele mais atrapalhava do que ajudava.]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 46185 6 35 814
And one more to the table: more hurt than help.

Some fast-track courses that offer short-term certificates may hurt more than help.

...and does more harm than good.
I read enough articles to know giving them money does more harm than good mojotrotters

For the umpteenth time - it works with context, of course.