Como dizer "Mão de tinta" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer mão de tinta, demão de tinta em inglês. Leia este artigo e aumente ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.
O que significa mão de tinta ou demão de tinta?
Cada camada de tinta passada em uma superfície.
Em inglês, você pode utilizar lick of paint ou coat of paint para expressar esta ideia corretamente.
Não é correto utilizar paint hand nem hand of paint.
Bons estudos. Até a próxima. Compartilhe.
O que significa mão de tinta ou demão de tinta?
Cada camada de tinta passada em uma superfície.
Em inglês, você pode utilizar lick of paint ou coat of paint para expressar esta ideia corretamente.
- What this room needs is a lick of paint. [O que este quarto precisa é de uma mão (demão) de tinta.]
- It just needs a lick of paint. [Só precisa de uma demão (mão) de tinta.]
- Let's give the walls a second coat of paint. [Vamos passar uma segunda mão (demão) de tinta nas paredes.]
- This door needs another coat of paint. [Esta porta precisa de outra mão (demão) de tinta.]
Não é correto utilizar paint hand nem hand of paint.
Bons estudos. Até a próxima. Compartilhe.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Colabore