Como dizer "meia-boca" em inglês

Avatar do usuário anita 75 2
Hi, guys! In Portuguese, we have the expression "meia-boca", which means that if you do sth this way, you don't do it properly, you don't do it the best way it could be done. Is there a translation for "Os trabalhos dela são sempre meia-boca"? I hope so! Count on you all! Thank u!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Henry Cunha 9930 2 17 177
It's a bit vulgar, but pretty common to say "his work is half-assed."

Probably better to say "his work is always borderline."

Regards
Avatar do usuário Donay Mendonça 46670 21 71 1068
Para dizer meia-boca (feito às pressas, sem nenhum cuidado, displicente, incompleto, malfeito) em inglês, sugiro as opções a seguir.

Poorly done
Sloppy

  • His work is always poorly done. [Os trabalhos dele são sempre meia-boca.]
  • Her work is always sloppy. [Os trabalhos dela são sempre meia-boca.]
  • This work is sloppy; it's full of errors. [Este trabalho é meia-boca. Está cheio de erros.]
  • The teenager's sloppy English made it difficult to understand what he was saying. [O inglês meia-boca do adolescente tornou difícil entender o que ele estava dizendo.]
  • I won't accept sloppy work from my students. [Eu não vou aceitar trabalho meia-boca dos meus alunos.]

Exemplos de uso adicionais com half-assed:

  • He did a half-assed job. [Ele fez um trabalho meia-boca.]
  • I didn't have much time to assemble my portfolio, so it's pretty half-assed. [Eu não tive muito tempo para montar o meu portfólio, então ele está muito meia-boca.]
  • He did a half-assed job when painting my house. [Ele fez um trabalho meia-boca ao pintar a minha casa.]

Bons estudos.
Avatar do usuário anita 75 2
Henry and Donay, thank you both!
Avatar do usuário Alessandro 2865 3 9 70
Outra opção é half-baked a pronúncia é /hæf - beɪkt/

Exemplos:

  • Critics say the micro-recipes too often are confusing and half-baked.
  • We're frustrated, though, by a few things left half-baked.
Avatar do usuário anita 75 2
Bons exemplos, Alessandro! Obrigada!
Avatar do usuário vitor boldrin 515 5
Como dizer jogador de futebol(ou qualquer outro esporte) de meia-boca ou mais ou menos?(Sei que tem o tópico mais ou menos também)
Esse jogador é meia boca/mais ou menos.
Avatar do usuário EugenioTM 320 9
Vitor, aí vão algumas sugestões:

Average player
Ordinary player
Another day I watched a lecture with Neil deGrasse Tyson whose He asked to a viewer if She doesn't like the milky way, in which She answered: "it is average."

So, you can say your sentence like: His work is always average.
MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!