Como dizer "melhor de três, melhor de cinco" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 51460 21 83 1203
Português: melhor de três, melhor de cinco
Inglês: two-out-of-three series, three-out-of-five series

Exemplos:

  1. Schools playing a two-out-of-three series should set parameters for the series prior to the first game.
  2. We have to realize that it's a two out of three series and that's what we're going to dwell on
  3. The 2010 College Softball World Series Championship series kicks off Monday Night when UCLA will face Arizona in a best two out of three series.
  4. Last week, a fine summer's sailing on Long Island Sound reached its climax at Seawanhaka with a three-out-of-five series.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Henry Cunha 10000 3 16 177
The other way we say this is: best of three / five series.
Minha sugestão:

Best two out of three = Melhor de três

Tags: melhor de 3
Avatar do usuário PPAULO 40955 6 32 717
Best two out of three.

No caso acima (que eu deixei em Itálico) Eu diria as duas melhores ou maiores (notas/posições) de três. Ou seja, somadas as duas melhores (notas, score, etc) de três, isto é, desprezando a menor das três.

Individually, KHS junior Sean Maloney flew to the title with the two best out three scoring jumps of the night with 123 points.
Source: Winter Sports Preview on The Conway Daily Sun.

Há uma sutil diferença, entre a melhor de três e a melhor sendo a soma das duas melhores marcas selecionadas (de uma amostra de três).