Como dizer "melhor de três, melhor de cinco" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 50265 21 80 1166
Português: melhor de três, melhor de cinco
Inglês: two-out-of-three series, three-out-of-five series

Exemplos:

  1. Schools playing a two-out-of-three series should set parameters for the series prior to the first game.
  2. We have to realize that it's a two out of three series and that's what we're going to dwell on
  3. The 2010 College Softball World Series Championship series kicks off Monday Night when UCLA will face Arizona in a best two out of three series.
  4. Last week, a fine summer's sailing on Long Island Sound reached its climax at Seawanhaka with a three-out-of-five series.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Henry Cunha 9970 2 17 177
The other way we say this is: best of three / five series.
Minha sugestão:

Best two out of three = Melhor de três

Tags: melhor de 3
Avatar do usuário PPAULO 40175 6 32 699
Best two out of three.

No caso acima (que eu deixei em Itálico) Eu diria as duas melhores ou maiores (notas/posições) de três. Ou seja, somadas as duas melhores (notas, score, etc) de três, isto é, desprezando a menor das três.

Individually, KHS junior Sean Maloney flew to the title with the two best out three scoring jumps of the night with 123 points.
Source: Winter Sports Preview on The Conway Daily Sun.

Há uma sutil diferença, entre a melhor de três e a melhor sendo a soma das duas melhores marcas selecionadas (de uma amostra de três).