Como dizer "merda para você (desejando boa sorte)" em inglês
Na língua portuguese, é comum artistas utilizarem a palavra "merda" para desejar boa sorte anteriormente a uma apresentação.
- merda!
- merda para você!
Na língua inglesa existe uma expressão idiomática equivalente para este tipo de situação. Dizemos:
break a leg!
Isto é, quebre uma perna!
links interessantes:
http://www.google.com.br/#hl=pt-BR&sour ... 66&bih=665
http://www.phrases.org.uk/meanings/break-a-leg.html
http://www.idiomsite.com/breakaleg.htm
- merda!
- merda para você!
Na língua inglesa existe uma expressão idiomática equivalente para este tipo de situação. Dizemos:
break a leg!
Isto é, quebre uma perna!
links interessantes:
http://www.google.com.br/#hl=pt-BR&sour ... 66&bih=665
http://www.phrases.org.uk/meanings/break-a-leg.html
http://www.idiomsite.com/breakaleg.htm
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS