Como dizer "Moledro (Marco de pedras)" em inglês

Zumstein 1 31 408
Alguém já viu esse monte de pedras...
http://www.goodfuneralguide.co.uk/wp-co ... /Cairn.jpg
... e já se perguntou como se chama?

Cairn - a mound of rough stones built as a memorial or landmark, typically on a hilltop or skyline.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
PPAULO 6 47 1.1k
Moledro/moledo is a very Portuguese word, I think. In fact I didn´t know that one.
Congrats and thanks for sharing, you are full of surprises, he hee. :lol:

Here in Brazil many would say "um marco/um monte de pedra marcando...", something like that.


https://pt.wikipedia.org/wiki/Moledros
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!