Como dizer "na boca do povo" em inglês

Donay Mendonça 25 137 1.7k
Português: estar na boca do povo, sendo comentado por todo mundo
Inglês: be on everyone's lips

Exemplos:
  1. Now, thanks to a powerful film, the topic is on everyone's lips.
  2. She is an actress whose name is on everyone's lips.
  3. The company’s name has been on everyone’s lips.
  4. And the question that's on everyone's lips at the moment is, will he have to resign over the scandal?
  5. The question now on everyone's lips is "Will the Prime Minister resign?"

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Breckenfeld 3 15 133
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Adriano Japan 1 2 22
Thomas 7 63 299
jorgeluiz 2 5 94
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA