Como dizer "Nada de..." em inglês

Hello, Folks!
How Can I say" Nada de..."?
For example:
"Son: Mãe, posso brincar la fora?
"Mom: É Evidente que não. Nada de brincar la fora. Por hoje chega. Vai dormir que e quase meia noite.
"Son: Só um pouquinho... Vai!
"Mom: Ja disse. Vai dormir porque e tarde.

Could you translate this dialogue for me, please?

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Autor
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Dica:

Nada de brincar lá fora.
No playing outside.

When did “eat your vegetables” become “what kind of frozen pizza do you want?” When did “no playing outside before you finish your homework” become “no sitting around playing video games before you sit around and do your homework?” [bostonmagazine.com USA]
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Sugestões:
Son: Mom, Can I play outside?
Mom: Of course not. No playing outside. Call it a day and go to sleep. It's almost midnight.
Son: Come on, Mom! Just a little!
Mom: I just said no. Go to sleep because it's late.
Thanks a lot, Donay.
So, could the dialogue be translated as following?

Son: Mom, Can I play outside?
Mom: Of course not. No play outside. Call it a day and go sleep, because it's almost midnight.
Son: Come on, Mom! Just a little!
Mom: I just said. Go sleep because it's late.

Correct my mistakes, please.
Thanks
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA