Como dizer "nadinha de nada" em inglês

Flavia.lm 1 10 100
A quem interessar possa:

Diddly = A small or worthless amount: e.g. His advice wasn't worth diddly to me.

I can't remember diddly = Não me lembro de nada (no sentido informal, assim como normalmente dizemos "não me lembro de nadinha")

Lembrando que trata-se de slang, linguagem bastante informal, right? ;)

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Flávia,

Boa dica! Por incrível que pareça existe "nada" em inglês como gíria.

Exemplo: I know nada about soap operas.(Não sei nada sobre novelas.)

*Dizem vir do espanhol.

See you!
Henry Cunha 3 18 190
E já ouviram "You don´t know diddlysquat." É dito entre amigos, jocosamente. Um "nada" ainda mais enfático.

Não recomendo como resposta ao polícia que te parou logo depois que vc alugou aquele carro em NY.

Regards
I found "NADA" on this website.

It really comes from Spanish!!!!

http://dictionary.reference.com/browse/nada?s=t