Como dizer "num piscar de olhos" em inglês
Aprenda a dizer num piscar de olhos, no sentido de muito rapidamente em inglês.
In the twinkling of an eye
Exemplos de uso:
In the twinkling of an eye
Exemplos de uso:
- This machine will do all the calculations in the twinkling of an eye. [Esta máquina fará todos os cálculos num piscar de olhos.]
- In the twinkling of an eye, the rabbit had disappeared into the forest. [Num piscar de olhos, o coelho desapareceu na floresta.]
TESTE DE NÍVEL
14 respostas
I would recommend an overhaul:
Eu vi a lua girando através dos seus quartos como uma bola, de nova para cheia, tudo num piscar de olhos.
I saw the Moon spinning through her phases like a ball, from new to full, all in the blink of an eye.
(Keeping in mind that a "new Moon" can't really be seen from the Earth...)
Regards
Eu vi a lua girando através dos seus quartos como uma bola, de nova para cheia, tudo num piscar de olhos.
I saw the Moon spinning through her phases like a ball, from new to full, all in the blink of an eye.
(Keeping in mind that a "new Moon" can't really be seen from the Earth...)
Regards
in a walk.
all happened in a walk - tudo aconteceu num piscar de olhos/ num estralar de dedos
all happened in a walk - tudo aconteceu num piscar de olhos/ num estralar de dedos
Que tal "in a blink of an eye"? =)
Hi there!
plus
in a heartbeat
Fig. almost immediately. If I had the money, I would go back to college in a heartbeat. Just tell me that you need me and I'll come there in a heartbeat.
http://idioms.thefreedictionary.com/heartbeat
Take care
Daniel
plus
in a heartbeat
Fig. almost immediately. If I had the money, I would go back to college in a heartbeat. Just tell me that you need me and I'll come there in a heartbeat.
http://idioms.thefreedictionary.com/heartbeat
Take care
Daniel
I'm with Daniel. In a hearbeat...
VOCÊ É PROFESSOR(A)?
in a blur funciona tbm
it was all a blur - foi tudo muito rápido!
it was all a blur - foi tudo muito rápido!
Também:
1. In a twinkling
2. In a flash
Exemplos de uso:
1. In a twinkling
2. In a flash
Exemplos de uso:
- He was back in a twinkling. [Ele voltou num piscar de olhos.]
- I'll be back in a flash. [Eu volto num piscar de olhos.]
"In a shake of a lamb's tail".
Superman: I'll zip across the Milky Way in a shake of a lamb's tail.
Superdupe: Oh yeah, last time you tried this stunt you landed with a big snag in your trunk.
Superman: I'll zip across the Milky Way in a shake of a lamb's tail.
Superdupe: Oh yeah, last time you tried this stunt you landed with a big snag in your trunk.
How're you doing Marcio?
without a shadow of a doubt only superman can do it.
in two shakes of a lamb's tail
Fig. in a very short time; very quickly. Jane returned in two shakes of a lamb's tail. Mike was able to solve the problem in two shakes of a lamb's tail.
http://idioms.thefreedictionary.com/in+ ... amb's+tail
Take care
Daniel
without a shadow of a doubt only superman can do it.
in two shakes of a lamb's tail
Fig. in a very short time; very quickly. Jane returned in two shakes of a lamb's tail. Mike was able to solve the problem in two shakes of a lamb's tail.
http://idioms.thefreedictionary.com/in+ ... amb's+tail
Take care
Daniel
Not bad, thank you.pondedaniel escreveu:How're you doing Marcio?
You must consider all the Krypton's native residents.without a shadow of a doubt only superman can do it.
VOCÊ É PROFESSOR(A)?
Pessoal tá certa essa minha tradução?
When I was about to die my whole life passed in a flash.
Quando eu tava prstes a morrer minha vida toda passou num flash.
When I was about to die my whole life passed in a flash.
Quando eu tava prstes a morrer minha vida toda passou num flash.
It would be understood, I think, but perhaps more natural and commonly used "my life flashed before my eyes" or "I saw my life flesh".
As in a film, you "see" it, albeit it´s being a figure of speech.
There´s the "flash" meaning things that happens quickly/fast as in "the car just passed like a flash, then I and all he could hear was a loud bang sound."
As in a film, you "see" it, albeit it´s being a figure of speech.
There´s the "flash" meaning things that happens quickly/fast as in "the car just passed like a flash, then I and all he could hear was a loud bang sound."
poderia ser também: In a blink of the eye/ in a twinkle/in a wink
cheers !
cheers !
Você pode dizer também, além de in the blink of an eye que é o mais comum, "At The Drop Of a Hat"
Exemplos:
*It all happened at the drop of a hat.
*He disappered in the blink of an eye.
Exemplos:
*It all happened at the drop of a hat.
*He disappered in the blink of an eye.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO