Como dizer "o mundo dá voltas" em inglês

Adriano Japan 2 20
I was a cop, a driver.
But how the World turns...
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 18 Set 2017, 20:01.
Razão: adequar título ao padrão da seção

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
5 respostas
Flavia.lm 1 10 95
  • The world turns, one step follows the next, and the daily rhythm hums along.
  • Now, as the world turns, your own private drama expands even farther.
  • As you race more, you go through situations, understand how the world turns.
Não deveria o mundo "revolves" (around the sun) ou "spin" (around itself)?

related topic:
Como dizer "girar em torno de(o)(a)" em inglês

E pensei também já ter ouvido "the world goes round" - Google confirma a existência de milhares de ocorrências.

Qual seria o mais "correto"?
Olá a todos,

Gostaria que me confirmassem se a tradução para "O mundo dá voltas" é:
The world turns

Existem outras traduções?

Obrigado!
Donay Mendonça 22 102 1.5k
"The world turns" é uma boa opção. Outra possibilidade seria "nothing stays the same", com um sentido um tanto parecido.


''The world turns; nothing stays the same. What works one year doesn't necessarily work the next.''
Daniel.S 1 2 7
O mundo dá voltas não possui o sentido de que as coisas pode mudar completamente?
What goes around comes around
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!