Como dizer "Olho grego, Olho turco" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 56730 22 95 1353
Aprenda a dizer olho turco e olho grego (também pedra contra o mau-olhado) em inglês. Leia este artigo e amplie o seu conhecimento no idioma. Se você está à procura de uma resposta, então chegou ao lugar certo.

"Quando se trata de afastar as forças místicas malignas do mundo, talvez não exista amuleto mais famoso do que o olho turco ou olho grego." (BBC)

Em inglês: nazar, evil eye stone, evil eye amulet

Exemplos de uso:

  • The singer is wearing a nazar. [O cantor está usando um olho turco.]
  • More recently we saw Jennifer Aniston, in the aftermath of Brad Pitt and Angelina Jolie's separation, wearing an evil-eye amulet. [Mais recentemente, nós vimos Jennifer Aniston, depois da separação de Brad Pitt e Angelina Jolie, usando um olho grego.]

Nota:

Não é comum nem recomendado o uso de Turkish eye ou Greek eye, nesse contexto.

Referências:

  • A nazar or evil eye stone, is an amulet that is meant to protect against the evil eye. It is most common in Turkey and Greece. (pinterest)
  • Nazar (amulet) or evil eye stone, is an amulet, stone or glass believed to protect against evil eye, widely used in Turkey. (urbandictionary)

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!