Como dizer "Olho grego, Olho turco" em inglês

Donay Mendonça 63020 22 99 1528
Aprenda a dizer olho turco e olho grego (também pedra contra o mau-olhado) em inglês. Leia este artigo e amplie o seu conhecimento no idioma. Se você está à procura de uma resposta, então chegou ao lugar certo.

"Quando se trata de afastar as forças místicas malignas do mundo, talvez não exista amuleto mais famoso do que o olho turco ou olho grego." (BBC)

Em inglês: nazar, evil eye stone, evil eye amulet

Exemplos de uso:
  • The singer is wearing a nazar. [O cantor está usando um olho turco.]
  • More recently we saw Jennifer Aniston, in the aftermath of Brad Pitt and Angelina Jolie's separation, wearing an evil-eye amulet. [Mais recentemente, nós vimos Jennifer Aniston, depois da separação de Brad Pitt e Angelina Jolie, usando um olho grego.]
Nota:

Não é comum nem recomendado o uso de Turkish eye ou Greek eye, nesse contexto.

Referências:
  • A nazar or evil eye stone, is an amulet that is meant to protect against the evil eye. It is most common in Turkey and Greece. (pinterest)
  • Nazar (amulet) or evil eye stone, is an amulet, stone or glass believed to protect against evil eye, widely used in Turkey. (urbandictionary)
Bons estudos.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
Colabore