Como dizer "onde isso vai dar" em inglês
Hi pessoal,
take a look how we can say "onde isso vai dar" in english
we both understand where this is all headed (nós sabemos onde tudo isso vai dar).
Abraços, have a nice week for all of you.
take a look how we can say "onde isso vai dar" in english
we both understand where this is all headed (nós sabemos onde tudo isso vai dar).
Abraços, have a nice week for all of you.
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Ordenar por: Data
haha thanks Jerry, one more tip added in my head
cee iol !
cee iol !
Where this is headed = where this is going
You can say, "We both know where this is going," and it sounds correct and fluent (normal and ok).
"We know where this is headed" can refer to relationships in English or ideas.
How about in Portugugese? Does one use it in general contexts or just in relationships?
You can say, "We both know where this is going," and it sounds correct and fluent (normal and ok).
"We know where this is headed" can refer to relationships in English or ideas.
How about in Portugugese? Does one use it in general contexts or just in relationships?
Hi mary,
People(in Brazil) use in general contexts too.
People(in Brazil) use in general contexts too.