Como dizer "operadores da lei" em inglês

Olá, pessoal!

Gostaria de saber se alguém pode me ajudar com a expressão "operadores da lei", que se refere a pessoas, instituições e afins responsáveis por aplicar a lei e/ou prestar assistência a pessoas com respaldo na lei, tais como advogados, o ministério público, ongs que prestam assistência jurídica a vítimas de violências, etc.

Teste de Nível Faça o nosso Teste de Nível e receba grátis o eBook: Verbo GET.
Este e-book traz os vários significados do verbo to get e também seus phrasal verbs, com sua tradução e exemplos. É um e-book para ser consultado e revisado sempre.
Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Redseahorse 2 28 350
Penso que "Legal Practitioners" é o que mais se aproxima do termo!
PPAULO 6 46 1.1k
Also, "people in the legal profession". My two cent's worth.
Ainda precisa de ajuda? Configura algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!