Como dizer "A lei é dura, mas é a lei" em inglês

Donay Mendonça 23 127 1.7k
Aprenda a dizer a lei é dura, mas é a lei em inglês. Leia este artigo e aumente ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

Essa expressão em latim equivale a dura lex sed lex. Em inglês, a opção é the law is hard, but it is the law.

Dura lex sed lex. / A lei é dura, mas é a lei. / The law is hard, but it is the law.

Bons estudos.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
In addition to the above:

The law may be harsh,  but it is still the law. /The law is harsh,  but it is the law.

And a comment on the matter, from the Press Reader.
If the law that was made wasn't harsh or hard, people will tend to ignore it, and perhaps make such things that are against the law.