Como dizer "A lei é dura, mas é a lei" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 56150 22 92 1337
Aprenda a dizer a lei é dura, mas é a lei em inglês. Leia este artigo e aumente ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

Essa expressão em latim equivale a dura lex sed lex. Em inglês, a opção é the law is hard, but it is the law.

Dura lex sed lex. / A lei é dura, mas é a lei. / The law is hard, but it is the law.

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 45295 6 35 800
In addition to the above:

The law may be harsh, but it is still the law. /The law is harsh, but it is the law.

And a comment on the matter, from the Press Reader:
https://www.pressreader.com/
If the law that was made wasn´t harsh or hard, people will tend to ignore it, and perhaps make such things that are against the law.