Como dizer "Será que a lei vai pegar" em inglês

Olá!

Eu gostaria de saber como se diz: "Será que essa lei vai pegar?" em Inglês. pegar com o sentido de dar certo ou funcionar. Eu gostaria de usar o verbo work. Will the law work? Mas acho que fica um pouco estranho. Tem outra tradução melhor para essa questão.

Obrigado,

Marcos

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
6 respostas
  Resposta mais votada
9 61 593
Suggestion:

Will the law stick?

Examples:
"Despite the fact that this law is already being challenged in court, Brown is hopeful that this law will stick and possibly even spread into other ..."
http://prospective.bryantschools.org/?p=4887

"So, will this law stick? Doubt it, but stay tuned."
http://expatbrazil.wordpress.com/2008/0 ... iving-law/
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
6 47 1.1k
Will that law catch on?

Catch, indeed means "become popular or fashionable" -Cambridge Dict. but it have been used in this sense about Brazilian laws.
Because, in practice there are laws that catch on and laws that don´t. For example the law that deals with the "first strike" (neologism and analogy of mine), namely, when one is a first offender he goes scot-free, in a sense. Now, imagine if someone would decide to kill others, knowing that it was his first offense! It would take half of Brazilians to end the country population...But the law was made to benefit a police chief caught red-handed, and the government at the time deemed it wrong to cage the guy. Then, it caught on, everyone caught in such way invokes the Fleury Law.

http://www.istoe.com.br/colunas-e-blogs ... LEI+FLEURY


On the other hand, the law which demanded every driver had to have a first-aid kit in their car didn´t catch on. Most drivers had no knowledge of first aid, to begin with. Then, in afterthought the law was revoked.

=========
You can use "catch on" (pegar) not only for that, but to others matters as well.
(Examples taken from the Web)

Do you think 3D Printing will ever truly catch on?
Will Bit Con money catch on?
Got another Facebook trend that's bound to catch on?
Wonder if this whole mobile thing will catch on or not? [seems like it really did!]
Do you think this law is going to work?
or
Do you think that law is gonna work?
6 47 1.1k
More on the matter.

As I said before, it´s a Brazilian notion of sorts (that of "leis que não pegam), so they resort to an "almost there" equivalent (as a way of a practical solution to the problem of translation).

More examples:
Brazil on the Rise: The Story of a Country Transformed
Por Larry Rohter



Many Brazilians thus see the law as the instrument of power and coercion, and not justice. It therefore becomes a point of pride, even an obligation of sorts, to try to avoid obeying the law and to attempt obeying the law and to attempt to get away with as much as possible. This is especially true if a law interferes with one´s personal goals or interests. But sometimes it´s done simply for sport, as an affirmation of individual autonomy. There´s a curious expression that one often hears in discussion about certain rules and regulations that are simply not observed.
Aquela lei não pegou, Brazilians will say, which means "That law didn´t catch on".
To a newcomer from an Anglo-Saxon society, that phrase may unfathomable. After all, the law is law, so how it possibly not "catch on"?

Source of the above excerpt: Google Books.





=======================================
Outside of that, say, in the United States you would read that a law didn´t catch on, if it was adopted by the regulators of a given state but not in others, as in:



http://www.cheapcarinsurance.net/auto-i ... roup-says/
Auto Insurance Rate Regulation Worked In California, But Didn’t Catch On Elsewhere, Group Says



Or when talking about some of our laws... :)
I would like to thank all of you that took some time to answer to my question. I really appreciate your help. Thank you very much.
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
6 47 1.1k
You are welcome, it´s our pleasure be of service to those that join us in the goal of learning English. And thanks for the voting, this way you have shown that our comment was relevant and it really someway helped. Keep coming and bringing your questions to the Forum, your question may be of use to others as well.
The same goes to all the others "thank you" messages we had before, you are welcome. ;)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!