Como dizer "orgulho de ter sido" em inglês

Caros,

Estou com uma dúvida para adaptar uma frase.

A original é "Proud to be..." . Quero adaptá-la para "orgulho de ter sido...", logo pensei "Proud to have been..."

Está correto?

Abs.,

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Camila,

Sim, "proud to have been" está correto. Porém, mais contexto é importante para podermos interpretar melhor.

Ex.: Newcastle striker Andy Carroll says he is proud to have been handed the number nine shirt at St James' Park. - BBC

Bem-vinda ao fórum!
Pelo contexto "orgulho ter sido assistente" por exemplo, acho que faz sentido mesmo.

Muito Obrigada ; )