Como dizer "Pão e Circo" em inglês

Como dizer "Pão e Circo" em inglês
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Aprenda a dizer pão e circo em inglês com mais esta super dica, preparada especialmente para você melhorar o seu conhecimento no idioma de uma vez por todas. Confira a seguir.

O que significa Pão e Circo?

Uma política criada como uma medida de manipulação de massas, onde a aristocracia incentivava a plebe a não pensar em política. Assim, nos tempos de crise, as autoridades acalmavam o povo com a construção de enormes arenas, nas quais realizavam-se sangrentos espetáculos envolvendo gladiadores, animais ferozes etc. Outro costume dos imperadores era a distribuição de cereais mensalmente ao povo. Estas bondades ao povo romano garantia que este não morresse de fome e não se revoltasse.

Em inglês:

Bread and circuses

Exemplos de uso:
  • I really think this event is just bread and circuses to get us to stop protesting. [Eu acho que este evento é pão e circo para nos fazer parar de protestar.]
  • The bread and circuses policy was a well-known recipe. [A política do pão e circo era uma receita famosa.]
Bons estudos.

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
3 respostas
Judy Friedkin 2 23
Interesting. I never heard this in my life . Maybe it is used in British English.
Donay Mendonça 22 106 1.6k
It is also used in American English.

From American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016:
Bread and circuses
Pl.n.
Offerings, such as benefits or entertainments, intended to placate discontent or distract attention from a policy or situation.
It is a universal practice.
PPAULO 6 48 1.1k
Maybe it´s a thing of written English (I found it on the Newsweek and The Economist mags).
And there are also some expressions and words that are foreign for me, I mean, in Portuguese. I have learned a lot of words here that made me think if I knew Portuguese and, amazingly enough, Brazilian Portuguese! That happens...