Como dizer "passar a limpo, rascunho" em inglês

Como dizemos. Vc quer que eu passe isso a limpo?? e, Este e o meu rascunho.
Cheers ;)

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Dicas:

Passar a limpo: make a clean copy of
Rascunho: rough draft

1. Do you want me to make a clean copy of it? (Você quer que eu passe isto a limpo?)

2. This is my rough draft of the exercise. (Este é o meu rascunho do exercício.)

Bons estudos. Compartilhe.
edrob518 6 71
Sugestao:

Ex: You have to write this out before give it back to me.
Ex: Você deve passar isso a limpo de devolvê-lo para mim.

Ex: I have to write up the rough version of the answers.
Eu tenho que passar o rascunho das respostas a limpo.

slingua.blogspot.com/.../how-do-you-say-passar-limpo-in-english.html