Como dizer "Pé da mesa" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Aprenda a dizer o pé da mesa, os pés da mesa, pé de mesa em inglês. Leia este artigo, amplie o seu conhecimento e fique por dentro do assunto.

Em português, dizemos o pé da mesa. Em inglês, não se usa foot, que seria a tradução direta, ao pé da letra. A forma correta em inglês é leg - perna. Muda a parte do corpo, mas o sentido para o contexto permanece o mesmo: .

Para dizer pé da mesa em inglês, é possível utilizar table leg e leg of the table. Confira como funciona nos exemplos a seguir.
  • The leg of the table is broken. [O pé da mesa está quebrado.]
  • The table leg broke. [O pé da mesa quebrou.]
Em linguagem coloquial, também é possível (e muito comum) a opção the table's leg (o pé da mesa).
  • The table's leg is brown. [O pé da mesa é marrom.]
Por fim, como já foi dito anteriormente, não é correto dizer the foot of the table, the table's foot nem table foot. As opções com foot são incorretas, nesse contexto (mesa).

Bons estudos.
EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
Colabore