Como dizer "Pegando carona no que você disse..." em inglês

Oto Rodrigues 1
Hello, guys!
I'm wondering if any of you know the expression above in English. Thanks.
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
7 respostas
Ordenar por: Data
Logan18
I think this would be "Speaking of which".

I hope it helps.
Donay Mendonça 22 99 1554
Sugestão:

Considering what you said

''Considering what you said, I think I misunderstood him.'' [Google USA]

Entendo, neste caso, que "pegando carona" equivale a "levando-se em conta o que disse'', ''considerando os argumentos'' - que equivaleria a "considering what you said'' em inglês.
Jonas Machado 10
Complemento:

"Since we're talking about..."
"As long as we're talking about..." (Já que nós estamos falando sobre...)

"As long as we're talking about Michelle Obama, did you know Cindy McCain was a drug adddict?" (http://www.huffingtonpost.com)
Thomas 7 60 288
Adding to what John has said....
Oto Rodrigues 1
Yo, yo, Thomas, Jonas, Donay and Logan18! Appreciate your tips, guys. :D
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
Nadya
Guys, I think *By the way* will feet as well...
Oto Rodrigues 1
Thanks a bunch, Nadya! :D
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!