Como dizer "pensando em você" em inglês

Qual seria o certo? Thinking on you ou outra coisa...
Na Internet eu só encontro com OF porém "of" não seria "de"?

Obrigadinho ; )
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Olá, aprendi "pensando em você" como :
thinking about you.
Ex: I wake up every morning thinking about you.
Avatar do usuário NeyF 2885 2 5 57
Você não deve pensar no significado de "of", na maioria das vezes "of" se traduz como "de", mas o ideal é pensar na frase.

Think of someone = Pensar em alguém.

https://www.oxfordlearnersdictionaries. ... h/think-of
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 8850 16 163
Néia Nunes escreveu:Olá, aprendi "pensando em você" como :
thinking about you.
Ex: I wake up every morning thinking about you.

Muito obrigadaa; )
NeyF escreveu:Você não deve pensar no significado de "of", na maioria das vezes "of" se traduz como "de", mas o ideal é pensar na frase.

Think of someone = Pensar em alguém.

https://www.oxfordlearnersdictionaries. ... h/think-of
Obrigadaa!!