Como dizer "pensando em você" em inglês

Qual seria o certo? Thinking on you ou outra coisa...
Na Internet eu só encontro com OF porém "of" não seria "de"?

Obrigadinho ; )
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Olá, aprendi "pensando em você" como :
thinking about you.
Ex: I wake up every morning thinking about you.
Avatar do usuário NeyF 4005 1 9 87
Você não deve pensar no significado de "of", na maioria das vezes "of" se traduz como "de", mas o ideal é pensar na frase.

Think of someone = Pensar em alguém.

https://www.oxfordlearnersdictionaries. ... h/think-of
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 10885 17 218
Néia Nunes escreveu:Olá, aprendi "pensando em você" como :
thinking about you.
Ex: I wake up every morning thinking about you.

Muito obrigadaa; )
NeyF escreveu:Você não deve pensar no significado de "of", na maioria das vezes "of" se traduz como "de", mas o ideal é pensar na frase.

Think of someone = Pensar em alguém.

https://www.oxfordlearnersdictionaries. ... h/think-of
Obrigadaa!!