Como dizer "Perder a chance de voltar atrás" em inglês

Simon Vasconcelos 4250 7 80
To burn one's bridge

"Your new employer will contact your former employer for references following an interview, so it's never wise to burn your bridges." The Guardian
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta

Thomas 14600 7 59 287
Simon, use the plural. "To burn a bridge" is not commonly heard, but it exists when it refers to a particular subject (a job, a girlfriend, etc.) Typically, people say "to burn one's bridges".

I didn't want to burn any bridges, so I was nice and sweet with the boss when I left my old job.