Como dizer "Possibilidade" em inglês
Se diz "possibility" ou "chance" ?
Muito obrigado!
Muito obrigado!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
7 respostas
Ordenar por: Data
TSlavio,
Dependendo do contexto as duas podem ser usadas.
Dependendo do contexto as duas podem ser usadas.
Por exemplo: A impossibilidade de que ele sobreviva é grande".
Muito obrigado!
Muito obrigado!
Tslavio,
A impossibilidade de que ele sobreviva é grande = There is a strong possibility that he won't survive. Ou: "There is a good chance that he won't survive."
Bons estudos!
A impossibilidade de que ele sobreviva é grande = There is a strong possibility that he won't survive. Ou: "There is a good chance that he won't survive."
Bons estudos!
Ou ainda:
It is more than likely that she won't survive
It is more than likely that she won't survive
Gente, apesar de a construção em português estar correta, é bastante confusa, não acham? Eu preferiria mudar a negativa de lugar:
A impossibilidade de que ela sobreviva é grande ==> A possibilidade de que ela não sobreviva é grande.
A impossibilidade de que ela sobreviva é grande ==> A possibilidade de que ela não sobreviva é grande.
ENGLISH PLUS + CURSOS
Flávia, a frase em português não está correta. Impossibilidade é a inexistência de possibilidade - em outras palavras, quando há impossibilidade, há 0% de possibilidade. Logo, dizer que "a impossibilidade é grande" é extremamente redundante, e portanto incorreto.
Em inglês, usando-se a palavra "chance", poderia-se escrever:
"There's little chance that he will survive."
"The chances of him surviving are small/slim/etc."
Em inglês, usando-se a palavra "chance", poderia-se escrever:
"There's little chance that he will survive."
"The chances of him surviving are small/slim/etc."
Andy,Andy155 escreveu:Flávia, a frase em português não está correta. Impossibilidade é a inexistência de possibilidade - em outras palavras, quando há impossibilidade, há 0% de possibilidade. Logo, dizer que "a impossibilidade é grande" é extremamente redundante, e portanto incorreto.
Em inglês, usando-se a palavra "chance", poderia-se escrever:
"There's little chance that he will survive."
"The chances of him surviving are small/slim/etc."
Eu havia desconfiado de que não fosse possível usar aquela construção, mas não saberia explicar gramaticalmente, que foi o que você fez, e de maneira bastante esclarecedora. Muito obrigada!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS