Como dizer "Prendedor da tampa da caneta" em inglês

Zumstein 11780 1 24 385
O pessoal sabe o nome daquele 'negocinho' que prende a caneta no bolso da camisa?
Em português: Clipe
Em inglês ...: Clip
Clip: the metal doohickey usually attached to the cap that holds your pen in your shirt pocket... (gouletpens.com)
Clipe: uma pecinha de metal geralmente presa à tampinha que segura a caneta no bolso da camisa.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

Swarmfire 1065 2 18
E quando não se é de metal, tampouco de bom plástico, por exemplo as tampinhas das canetas Bic que não possuem tal "prendedor", mas uma tampinha com algo que "serve para segurar", contudo não sendo o Clipe em questão

E já agradeço pelos tópicos que traz, Zumstein

PPAULO 54810 6 43 982
What about a ballpoint pen with a "plastic cap with clip"? I have found - with "a clip-on cap", but it´s subject to confirmation.