Como dizer "preto no branco" em inglês

Como se diz em inglês "preto no branco"?

Thanks,
Eli

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
5 respostas
Olá pessoas,

Apenas para contextualizar.

Em inglês eu também não sei, mas em português, "Por o preto no branco" quer dizer:
- Deixar as coisas claras, esclarecidas, sem sombra de dúvidas (ser verdadeiro e claro).

Achei isso na internet: A origem dela vem de "deixar tudo documentado", por escrito. É numa alusão à impressão do preto da tinta no branco do papel.

Beijos,
Daniel.S 1 2 8
Alriiight I got it now Pri, thanks for your insight

Check this out:

you may use the expression

Bottom line

The politicians said there were some reasons for not paying their taxes but the bottom line is that they know how things perfectly work.

plus

put things straight

You know what dude? Let's put things straight because I'm sick and tired of lies.

Bring it up guys!

Take care,

Teacher Pondé
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Se preto no branco for bem esclarecido dai temos: Crystal clear.

He made it crystal clear that...(Ele deixou bem claro mesmo que...)
timphillips 10
Hi folks

You can translate the portuguese expression too.

To put it in black and white = to write something down
and idiomatically ............= to make things clear.

Tim
Obrigada, mais uma vez, a todos pela ajuda!