Como dizer "Projetar churrasqueira na varanda" em inglês

Gostei do apartamento porque o arquiteto projetou uma churrasqueira na varanda.

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
I like this apartament/flat because of that barbecue grill/pitt built in the veranda. It´s courtesy (idea) of the architect/interior designer.
(the apartament is in place, finished, is physically there.)

I like this project, because of the barbecue (grill) in the veranda, it´s an architect/interior designer idea. ...It´s of the architect/interior design inspiration. ...it´s one of the architect´s ideas.

(when the apartment is in paper, in the drawing phase. You are seeing the building/apartment plan)


=======
I have limited knowledge on the matter, so let´s wait for more of our civil construction buddies.
Breckenfeld 3 15 127
Gostei do apartamento porque o arquiteto projetou uma churrasqueira na varanda.

My suggestion:

I liked the apartment because a barbecue grill on the balcony has been contemplated by the architect.


Bye!
timphillips 10
Hi guys,
I think "on the varanda" sounds more natural than "in the varanda".
So my suggestion is "I liked the flat because the architect put a barbecue on the varanda."
:) Tim
timphillips 10
PPaulo,
I had the phrase "When the apartment is at the planning stage..." with one of my students this week.
I think it sounds better than "when the apartment is in paper..."
:) Tim
PPAULO 6 47 1.1k
That´s right, thanks a bunch, buddy.
Ah, and thanks again for the "varanda" thingun, two scores for you in a single thread, he he. :D
It was out of haste, shame on me! :shock:
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!