Como dizer "Pular a cerca (trair)" em inglês

Avatar do usuário zumstein 10080 1 20 310
Como dizer "Pular a cerca" em inglês?

Exemplo: Agnaldo está louco pra pular a cerca.

Pular cerca (ou, pular a cerca) = praticar adultério, trair (pop: por chifres).
Para se dizer "pular a cerca" no sentido de "trair", sugiro, "cheat on","two-time".

  • Agnaldo is dying to cheat on his wife. [Agnaldo está louco pra pular a cerca.]
  • She's cheating on John with Bob! [Ela está traindo o John com o Bob!]


Adicionar ao Meu Vocabulário

Apenas como curiosidade "pular a cerca" literalmente poderia ser dito da seguinte forma:

  • The man was seen jumping over a fence. [O homem foi vista pulando uma cerca.]

Bons estudos!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12450 1 22 210
As of late, womanizer Agnaldo has given bed-hopping strong consideration.
For a change, womanizer Agnaldo thought of having numerous sexual partners. "The gorgeous neighbor's grass appears greener," he eagerly anticipated.

Others should make better presentations.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12450 1 22 210
LOL Flavia. Here goes one more.

Agnaldo eagerly seeks intimate sexual relationships with girls other than his beloved wife.

Of course, you will eventually find a million ways of skinning that particular cat. Shame on Agnaldo anyway.
Avatar do usuário Daniel.S 595 1 2 6
Marcio, from time to time I read your posts and they leave in stitches. Hahahaha

You mean Agnaldo, that lucky bastard, wants to kick with someone else.

Anyway...

Pular cerca: to cheat on someone

Take care,
Avatar do usuário Marcio_Farias 12450 1 22 210
Daniel, just not to stray off topic, I thought of yet a couple more sentences.

"For a time, horny Agnaldo gave sleeping around some consideration."
"Horny Agnaldo toyed with the idea or had delusions of running around with the local, gorgeous girls."

As most sexually aroused males lustfully eye and intimately wish to have contact with girls, so does horny Agnaldo.
Avatar do usuário Donay Mendonça 53880 21 88 1263
Complementando:

Play away from home

How did you discover that your husband was playing away from home?
Como você descobriu que seu marido estava pulando a cerca?
Avatar do usuário jlmmelo 2460 8 67
Curiosidade: Segundo o Urban Dictionary, jump the fence, em inglês claro, é virar homosexual (homem ou mulher).

To abandon a heterosexual lifestyle for a homosexual one. May pertain to men or women.
Cynthia told me she's fed up with men, and might jump the fence.
(Cynthia me disse que estava farta dos homens e poderia pular a cerca.)

Ref. Urbandictionary