Como dizer "pular etapas" em inglês

Avatar do usuário Dude Spell 135 2
Como dizer "pular etapas" como na frase:

"Não dá pra pular etapas na hora de recobrar sua saúde."
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
I'd say: skip stages

You can't skip stages when it's time to regain your health.

Hope it helps.
Regards!
I'm not sure about the meaning of "jump to conclusion" but I think it is "precipitar-se". It's possible use it in this case, isn't it?
Eu acho que seria melhor "skip step", pois em varios jogos de video game sempre tem um tutorial, e em alguns tem a opção de "skip step", ou "skip tutorial", ou "skip to next step", então para sua frase eu acho que poderia ficar assim:

You can't skip steps when it's time to regain your health.
Avatar do usuário Dude Spell 135 2
Israel,

I couldn't find a good example on Google that fits the idea of my phrase, but I think your suggestion is correct in some cases. Thanks.

Paulo,

I don't think "jump to conclusion" can be used in this case. Thank you, anyway.

Jean,

I found good examples on Google that fits perfectly. Thanks a lot.


My phrase (any improvement would be appreciated):

You can't skip steps while regaining health.
Avatar do usuário claudemircloud 125 1
Should I use " jump steps"?

You can't "jump steps"while regaining health.

Please correct me if i'm wrong.
Avatar do usuário timphillips 560 7
How about a less literal translation: "there are no shortcuts".

Tim
Avatar do usuário Flavia.lm 3925 1 9 88
Once I heard "There's no leeway when (doing sth)"; the meaning was something like "Não pode haver moleza qdo (fazemos tal coisa)". Would that fit here?
Maybe "There's no leeway when it comes to health" :?:
Avatar do usuário timphillips 560 7
Flavia, it may be a subtle point but no leeway probably means no room to manouevre in a sideways directiom whilst other suggestions here fit the idea of moving in a forwards direction and somehow moving forward quicker
http://www.wordnik.com/words/leeway
Tim
MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
Avatar do usuário Flavia.lm 3925 1 9 88
Thank you for clarifying that, Tim. Now I know how to use "leeway" properly.