Como dizer "Puxar a descarga" em inglês

Hi, everyone.

I know that 'puxar a descarga' is the word flush, but it refers to toilets. When someone just talks a lot of rubbish, you put your hand on ears and you say to yourself that you want to ''flush'' your ears. How can I say this in English ?

Thanks.
Kisses and Hugs,
Alejandra

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
5 respostas
Thomas 7 60 290
I need to flush out my ears.

This NOT a common expression, but it would be understood. When people talk a lot of nonsense, it\'s common to say that they have diarrhea of the mouth.
How can I say meu ouvido não é pinico in English ?

Gente não consigo procurar tópicos antigos, por exemplo não sabia que já existia uma pergunta do puxar a descarga, ou seja, alguém por favor, gentil alma, pode me ajudar a encontrar posts antigos do forum.

Kisses and hugs guys,
I'm sorry to write in Portuguese.
Thanks...
jlmmelo 12 95
Sugestão:

My ears are not a toilet.

Para fazer pesquisas, é só ir lá em cima, na direita da tela, onde está escrito "Buscar" e escrever a palavra ou frase que você quer pesquisar.

A palavra correta é penico.
Thomas 7 60 290
Não conheço um equivalente em inglês para a expressão. Uma tradução literal não vai ser entendida facilmente.

Pénico = chamberpot, pisspot (vulgar)
Hi guys... I know pEnico..ashhas sorry...
Thanks a lot.
Buscar...ahh !!